Add LTR checkpoint lists and updated Arabic localization

This commit is contained in:
xmodar 2022-10-26 22:49:45 +03:00
parent 53b48d93fb
commit 54cdd4e1f4
2 changed files with 27 additions and 15 deletions

View file

@ -71,9 +71,10 @@
"Script": "أداة",
"Prompt matrix": "مصفوفة طلبات",
"Put variable parts at start of prompt": "الجزء المتغير في بداية الطلب",
"Prompts from file or textbox": "قائمة طلبات",
"Show Textbox": "أظهر مربع النص",
"File with inputs": "ملف نصي للطلبات",
"Prompts from file or textbox": " قائمة طلبات",
"Iterate seed every line": "غير البذرة مع كل طلب",
"List of prompt inputs": "قائمة الطلبات",
"Upload prompt inputs": "اجلب الطلبات من ملف",
"Drop File Here": "اسقط ملف هنا",
"-": "-",
"or": "أو",
@ -219,7 +220,7 @@
"Run": "تشغيل",
"Train": "تدريب",
"See": "اقرأ",
"wiki": "الـwiki ",
"wiki": " الـwiki ",
"for detailed explanation.": "لمعرفة المزيد",
"Create embedding": "إنشاء تضمين",
"Name": "الاسم",
@ -231,11 +232,7 @@
"Enter hypernetwork layer structure": "ترتيب مضاعفات عرض الطبقات",
"1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "المضاعفين الأول والأخير يجب أن يكونا 1، مثال: 1, 2, 1",
"Select activation function of hypernetwork": "دالة التنشيط",
"linear": "خطية (بدون)",
"relu": "ريلو (ReLU)",
"leakyrelu": "ريلو المتسربة (LeakyReLU)",
"elu": "إيلو (ELU)",
"swish": "سويش (Swish)",
"Select Layer weights initialization. relu-like - Kaiming, sigmoid-like - Xavier is recommended": "تهيئة الأوزان (استخدم Kaiming مع relu وشبيهاتها وXavier مع sigmoid وشبيهاتها)",
"Add layer normalization": "أضف تسوية الطبقات (LayerNorm)",
"Use dropout": "استخدم الإسقاط (Dropout)",
"Overwrite Old Hypernetwork": "استبدل الشبكة الفائقة القديمة",
@ -251,6 +248,11 @@
"Split oversized images": "قسّم الصور الكبيرة",
"Split image threshold": "حد تقسيم الصور الكبيرة",
"Split image overlap ratio": "نسبة تداخل اقسام الصور الكبيرة",
"Auto focal point crop": "اقتصاص تلقائي",
"Focal point face weight": "تمركز الوجوه",
"Focal point entropy weight": "تمركز التنوع",
"Focal point edges weight": "تمركز الحواف",
"Create debug image": "احفظ نتائج التحليل أيضا",
"Use BLIP for caption": "استخدم BLIP لتوصيف الصور",
"Use deepbooru for caption": "استخدم deepbooru لتوصيف الصور",
"Preprocess": "معالجة مسبقة",
@ -328,7 +330,7 @@
"Save grids to a subdirectory": "احفظ جداول الصور في مجلد فرعي",
"When using \"Save\" button, save images to a subdirectory": "احفظ الصور في مجلد فرعي عند الضغط على زر الحفظ",
"Directory name pattern": "نمط اسم المجلد",
"Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "استخدم الأوسمة التالية لحديد كيفية تسمية المجلدات الفرعية للصور والصور المركبة: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp] أو اتركه فارغا إذا أردت",
"Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "استخدم الأوسمة التالية لتحديد كيفية تسمية المجلدات الفرعية للصور والصور المركبة: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp] أو اتركه فارغا إذا أردت",
"Max prompt words for [prompt_words] pattern": "أقصى عدد كلمات الطلب عند استخدام وسم [prompt_words]",
"Upscaling": "تكبير الصور",
"Tile size for ESRGAN upscalers. 0 = no tiling.": "حجم نافذة المكبر ESRGAN (يمكن أن يكون 0)",
@ -341,6 +343,7 @@
"Upscale latent space image when doing hires. fix": "عند اختيار \"أقل دقة\" قم بالتكبير في الفضاء الكامن",
"Face restoration": "تحسين الوجوه",
"Face restoration model": "نموذج تحسين الوجوه",
"Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "استخدم نموذج GFPGAN لتحسين الوجوه",
"CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "وزن CodeFormer (يزيد التفاصيل على حساب الجودة)",
"Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "احذف محسن الوجوه من ذاكرة كرت الشاشة (VRAM) بعد استخدامه",
"System": "النظام",
@ -396,8 +399,7 @@
"Show generation progress in window title.": "أظهر التقدم في عنوان النافذة",
"Quicksettings list": "قائمة الإعدادات السريعة",
"List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "قائمة مقسمة بفواصل لأسماء الإعدادات التي يجب أن تظهر في الأعلى لتسهيل الوصول إليها، انظر إلى modules/shared.py لمعرفة الأسماء، يتطلب إعادة تشغيل",
"Localization (requires restart)": "اللغة/language (يتطلب إعادة تشغيل/requires restart)",
"ar_AR": "العربية",
"Localization (requires restart)": "اللغة (تتطلب إعادة تشغيل)",
"Sampler parameters": "عوامل أساليب الخطو",
"Hide samplers in user interface (requires restart)": "اخف أساليب الخطو التالية (يتطلب إعادة تشغيل)",
"eta (noise multiplier) for DDIM": "العامل Eta η لأسلوب الخطو DDIM",

View file

@ -522,18 +522,28 @@ If you change anything above, you need to make sure it is RTL compliant by just
your changes through converters like https://cssjanus.github.io/ or https://rtlcss.com/.
Then, you will need to add the RTL counterpart only if needed in the rtl section below.*/
@media rtl {
/* this part was manualy added */
/* this part was added manually */
:host {
direction: rtl;
}
.output-html:has(.performance), .gr-text-input {
.file-preview,
.gr-text-input,
.output-html:has(.performance),
#txt2img_style_index > label > select,
#txt2img_style2_index > label > select,
#img2img_style_index > label > select,
#img2img_style2_index > label > select,
#setting_sd_model_checkpoint > label > select,
#modelmerger_primary_model_name > label > select,
#modelmerger_secondary_model_name > label > select,
#modelmerger_tertiary_model_name > label > select {
direction: ltr;
}
.gr-radio, .gr-checkbox{
margin-left: 0.25em;
}
/* this part was automatically generated with few manual modifications */
/* automatically generated with few manual modifications */
.performance .time {
margin-right: unset;
margin-left: 0;