Update translations for renewed tooltip texts
This commit is contained in:
parent
0b990d1d34
commit
e595b41c9d
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
|
@ -466,8 +466,8 @@
|
||||||
"Use BLIP for caption": "캡션에 BLIP 사용",
|
"Use BLIP for caption": "캡션에 BLIP 사용",
|
||||||
"Use deepbooru for caption": "캡션에 deepbooru 사용",
|
"Use deepbooru for caption": "캡션에 deepbooru 사용",
|
||||||
"Use dropout": "드롭아웃 사용",
|
"Use dropout": "드롭아웃 사용",
|
||||||
"Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "다음 태그들을 사용해 이미지 파일명 형식을 결정하세요 : [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]. 비워두면 기본값으로 설정됩니다.",
|
"Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "다음 태그들을 사용해 이미지 파일명 형식을 결정하세요 : [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]. 비워두면 기본값으로 설정됩니다.",
|
||||||
"Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "다음 태그들을 사용해 이미지와 그리드의 하위 디렉토리명의 형식을 결정하세요 : [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]. 비워두면 기본값으로 설정됩니다.",
|
"Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "다음 태그들을 사용해 이미지와 그리드의 하위 디렉토리명의 형식을 결정하세요 : [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]. 비워두면 기본값으로 설정됩니다.",
|
||||||
"Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "옛 방식의 강조 구현을 사용합니다. 옛 시드를 재현하는 데 효과적일 수 있습니다.",
|
"Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "옛 방식의 강조 구현을 사용합니다. 옛 시드를 재현하는 데 효과적일 수 있습니다.",
|
||||||
"Use original name for output filename during batch process in extras tab": "부가기능 탭에서 이미지를 여러장 처리 시 결과물 파일명에 기존 파일명 사용하기",
|
"Use original name for output filename during batch process in extras tab": "부가기능 탭에서 이미지를 여러장 처리 시 결과물 파일명에 기존 파일명 사용하기",
|
||||||
"use spaces for tags in deepbooru": "deepbooru에서 태그에 공백 사용",
|
"use spaces for tags in deepbooru": "deepbooru에서 태그에 공백 사용",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue